Claude Code 한국어 인터랙티브 입문 코스를 만들었어요 (150강 · 무료)
안녕하세요. Claude Code 의 한국어 처음 배우는 코스를 만들어서 OKKY 에도 공유합니다.
사이트: https://claude2code.com/ko
영어 공식 문서가 개발자 기준이고 양도 많아서, 입문자가 "어디서부터 시작해야 하지" 막막해 한다는 피드백을 자주 받았어요. 그래서 비개발자 + 입문자 기준의 한국어 인터랙티브 코스를 만들었습니다.
강의 구성
0장 · 컴퓨터 기초 — "프로그래밍이 뭐예요?", "터미널이 뭐예요?", "폴더가 뭐예요?"부터
1-2장 · 터미널 다루기 — pwd, cd, ls, mkdir, redirect, pipe
3장 · 텍스트 편집기 — vim / VS Code 기본
4장 · Claude Code 입문 — install, 첫 prompt
4b장 · Skills · MCP · sub-agent — Claude 의 진짜 workflow
5장 · HTML/CSS/JS — 첫 웹사이트
6장 · 캡스톤 프로젝트 — 실제로 동작하는 작품 ship (lesson 6.1 미리보기: https://claude2code.com/ko/lesson/6.1)
6b~6e장 · 사이드 프로젝트 lab — 4 개 미니 프로젝트
7장 · Git · GitHub · Vercel 배포
8장 · 포트폴리오로 정리
총 150강. 평균 챕터당 30 분 ~ 1 시간.
다른 강의와 차별점
Claude Code 전용. ChatGPT 기준 강의가 아니라 Claude Code 의 실제 workflow (terminal-first, MCP, Skills, sub-agent) 를 처음부터 가르쳐요.
인터랙티브. 동영상 시청이 아니라 사이트 안에서 직접 명령어 쳐보면서 진행. 시뮬레이션 터미널이 들어 있어서 1 강은 macOS / Windows 설치 없이 시작 가능.
결과물 중심. 캡스톤이 GitHub 에 push + Vercel 에 배포까지 가는 흐름. 포트폴리오에 그대로 쓸 수 있어요.
무료, 등록 불필요. 이메일 입력 없이 그냥 시작. 진도 저장하고 싶으면 magic-link 로그인.
누가 만들었어요
대만 VoiceTube 의 사내 프로젝트로 시작했고, 영어 · 정체중국어 · 한국어 3 개 locale 로 운영해요. 한국어 버전은 이번 주에 ship 했고, 11 개 parallel translator agent + 후처리로 6,000+ 개 문자열을 번역했습니다.
피드백 환영합니다
오타 · 어색한 한국어: GitHub issue 로 알려 주세요 — https://github.com/richardvt/claude2code/issues
레슨 자체 버그: 같은 issue tracker
기능 제안: 무엇이든 환영
한국어가 모국어가 아니라서 자연스럽지 않은 부분이 있을 수 있어요. 발견하면 꼭 알려 주세요 🙇
TL;DR
Claude Code 처음 배우는 한국어 인터랙티브 코스
150강 / 8장 / 100% 무료
"폴더가 뭐예요?"부터 → 14주 후 캡스톤 ship
비개발자 + 입문자 기준 (시니어 dev 한테는 가볍게 느껴질 수 있어요)
읽어 주셔서 감사합니다 🙏
댓글을 남기려면 로그인이 필요합니다.
로그인 후 이 페이지로 돌아와 바로 댓글을 남길 수 있습니다.