Arphile
10
2020-11-11 14:58:16
6
451

번역 API 를 사용해야 된다면 어느쪽을 선호하시나요? 파파고? 구글?


영어/일본어/중국어 를 두고 봤을때

구글 API 를 사용하는것이 좋을지

파파고 API 를 사용하는것이 좋을지 판단이 잘 안섭니다..


혹시 선호하는 업체가 있다면 덧글로 투표 부탁드립니다 

0
  • 댓글 6

  • 정교니
    1k
    2020-11-11 15:09:09

    API를 사용하진 않았지만 번역기 자체는

    구글번역보다 파파고번역을 더 애용합니다 ㅎ

  • ercnam
    5k
    2020-11-11 15:10:20

    일본쪽 번역은 파파고가 좀더 좋았던거 같네요

  • Arphile
    10
    2020-11-11 15:11:16

    @정교니 / @ercnam : 답변 감사드립니다.
    혹시 다른분들 의견 있으시면 계속 부탁드립니다 :)

  • 세브라이드
    2k
    2020-11-11 15:12:48

    문서번역은 구글이 더 낫고 실생활 번역은 파파고가 더 좋습니다.

    서로 다른 방향으로 기계학습을 시키는 모양이더라고요.


    그것과는 별개로 회사에서 시키면 그냥 구글 번역 API 씁니다... 트러블슈팅이 훨씬 잘 검색될 것 같아서...

  • RedVelvet
    339
    2020-11-11 18:17:09
    처음엔 구글번역 밖에 아는게 없어서 구글API썼는데
    파파고를 알고부터는 파파고만 쓰고 있습니다.
    번역되는 품질이 아무래도 파파고가 더 좋았었습니다.
  • Arphile
    10
    2020-11-11 22:52:16

    좋은 의견들 감사드립니다. 

    파파고쪽으로 생각은 하고있었는데, 그쪽으로 가는게 맞을거 같네요!

  • 로그인을 하시면 댓글 을 등록할 수 있습니다.